Song of the day: Music of Refugees/ Orta(k) Doğu

In our world, where millions of people have to change cities, countries, and even continents, this song is a remarkable song with its lyrics and melody telling the problems of being a refugee. Mülteci Makamı (Music of Refugees) is written and composed by Memo Hussain Hajj. The lyrics of the song are as follows; “We apologize if we become beggars in squares, avenues, and streets. We apologize if we become illegal workers in your workplaces, workshops, and fields. We apologize if our bodies wash ashore. We apologize, we cannot complain. We drowned in crocodile tears. In truth, I am a refugee.”

 

 

In our world, where millions of people have to change cities, countries, and even continents, this song is a remarkable song with its lyrics and melody telling the problems of being a refugee. Mülteci Makamı (Music of Refugees) is written and composed by Memo Hussain Hajj.

The lyrics of the song are as follows;

“We apologize if we become beggars in squares, avenues, and streets. We apologize if we become illegal workers in your workplaces, workshops, and fields. We apologize if our bodies wash ashore. We apologize, we cannot complain. We drowned in crocodile tears. In truth, I am a refugee.”