نوروز تاریخی شهر آمد: همه بدانند که نمیتوانند این ملت را نابود کنند
تاریخ آمد شاهد نوروز باشکوه دیگری بود. زنان در میدانها حضور خود را نشان دادند و خواستههای جدید خود برای صلح را اعلام کردند و تاکید کردند: «همه بدانند که نمیتوانند این ملت را از بین ببرند.»

مدینه مامد اوغلو
آمد - میلیونها نفر در جشن نوروز امسال که در شهر آمد در باکور کوردستان برگزار شد، شرکت کردند و کسانی که به میدانهای جشن آمده بودند، اثر خود را بر تصویر تاریخی نوروز امسال باقی گذاشتند.
در طول روز و طی مراسم نوروز، شعارها، هلهه و پایکوبی متوقف نشدند و زنان با لباسهای کوردی خود در میدان جشن حضور یافتند. مردم با شور و شوق بە استقبال نوروز رفتند و بر امید خود بە صلح تاکید کردند. زنان خواستار اتخاذ گامهای لازم برای پیشبرد بهتر روند صلحی شدند که در فراخوان رهبر عبدالله اوجالان آمده بود و تأکید کردند که دولتها باید بدانند کە نمیتوانند این ملت را از بین ببرند.
فرح شيك یکی از شرکتکنندگان در نوروز شهر آمد با تاکید بر اینکە روند صلح که توسط رهبر اوجالان آغاز شد، امید زیادی به ما داده است، اما سیاستهای جنگی همچنان ادامه دارد، گفت: انتظار داشتیم کە امسال جشن نوروز را با زندانیان داخل زندانها جشن خواهیم گرفت، اما این اتفاق نیفتاد. این ظلم باید تمام شود، مردم از جنگ خسته شدهاند، بنابراین همه باید بگویند دیگر «بس است جنگ.» او اشاره کرد که نوروز روز مقدسی برای تمامی کوردها است و افزود: «ما این جشن را با صلحی که میلیونها نفر آرزوی آن را دارند، تاجگذاری خواهیم کرد.»
در همین راستا، رفقيه چاغ تأکید کرد که خلق کورد به اینجا آمدهاند تا پایداری خود را نشان دهند و به دعوت رهبر اوجالان پاسخ دهند. او گفت: «من به اینجا آمدهام تا مانند هر سال فریاد صلح و آزادی سر دهم. باید زندانها تخلیه شوند، ما صلح میخواهیم نه جنگ. ما برای صلح دعوت شدیم و سلاحهایمان را زمین گذاشتیم، اما فرزندان ما همچنان کشته میشوند. تأکید میکنیم که هرچقدر هم که تلاش کنند، ما به مقاومت خود در همه جا ادامه خواهیم داد.»
ریحان تمل خواستار پایان دادن به جنگ و سیاستهای غیرقانونی در کشور شد و گفت: «ما همه اینجا هستیم برای صلح و امیدواریم که نوروز ۲۰۲۵ نوروزی باشد که خلق کورد متحد شوند و انزوای رهبر عبدالله اوجالان پایان یابد. در نهایت، خلق کورد پیروز خواهند شد. ما با مشکلات زیادی روبهرو شدیم و تحت سرکوبهای بسیاری قرار گرفتیم.» او اشاره کرد: «از امروز به بعد باید زندگیمان شکوفا شود و همانند نوروز آزاد باشیم. تمام زنان و مردم در سرتاسر کشور در خیابانها و میدانها خواستههای ما را فریاد میزنند. بزرگترین خواسته ما صلح است. دولت باید هر چه سریعتر اقدامی برای پاسخ به ندای صلح انجام دهد. اگر هیچ اقدامی صورت نگیرد، این جنگ ادامه خواهد یافت. بنابراین، باید گامهای متقابل برای پایان دادن به این جنگ برداشته شود و ما زنان در میدان خواهیم بود، برای خلق کورد و برای ملتمان.»
زاهده ارول یکی دیگر از شرکت کنندگان نوروز گفت: «امروز مردم باید در این میدان حاضر شوند و از این مبارزه استقبال کنند، همچنین میلیونها نفر از این اراده حمایت کنند، چون همیشه این ملت خواهان صلح بوده است. ما اینجا هستیم تا این ظلم و مرگ را پایان دهیم. اگر دولت این را میخواهد، باید به این منطقه نگاه کند و گامهای فوری بردارد.» او تأکید کرد که «چشمهای تمام جهان به شهر آمد دوخته شده است، زیرا این ملت قدرت خود را به زیباترین شکل به همه نشان داده است. این منطقه پاسخهایی برای تمام سوالات پیدا کرده است. هر کسی که به دنبال صلح است باید امروز در این منطقه باشد، و دولت نیز باید همینطور باشد. کسی که به دنبال صلح است نه ظلم میکند و نه جنگ را ادامه میدهد.»
ستران جیان نیز توضیح داد که آنها هر سال نوروز را جشن میگیرند، اما امسال با نیرو و ارادهای بزرگتر برای استقبال از صلح آمدهاند. او گفت: «امیدواریم که خلق کورد به حقوق خود برسند. ما از حقوق خود محرومیم و حتی در زبان مادریمان با ما بهطور برابر رفتار نمیشود. مانند زندانی در سرزمین خود زندگی میکنیم. برای روند صلح، دولت باید زبان صلح را اصلاح کند.» او تأکید کرد که کوردها هرگز خم به ابرو نخواهند آورد و همچنان مقاومت خواهند کرد.