زنی کە پس از ٦٠ سال بە آرزوی خود کە تحصیل بە زبان مادریش بود رسید

بهیە مراد ٦٠ سالە کە در حال تحصیل زبان کوردی می‌باشد می‌گوید« لازم است هر کسی که زبان مادری خود را دارد آن را ابراز کردە و از وجودش محافظت کند.»

 

عبیر محمد

قامشلو- انقلاب روژآوا کوردستان تمام نظام‌های نژادپرستانه را نابود کرد تا هر فردی با رنگ، زبان و فرهنگ خود در یک نظام ملت دمکراتیک زندگی کند.با این انقلاب رویای صدها ساله اجداد کورد محقق شد. مدارس سراسر شمال و شرق سوریه، دانشگاه‌ها و کالج‌های کورد زبان و همچنین مراکزی برای جوامع سوری، ایزدی و ارمنی که به زبان خود آموزش می‌بینند افتتاح شده است. بهیە مراد ٦٠ ساله اهل شهر قامشلو در شمال و شرق سوریه یکی از افرادی است که در این دوره‌های تحصیلی شرکت می‌کند.

«ما مخفیانه کوردی صحبت می‌کردیم»

بهیە مراد ن اشارە بە مشکلات و موانعی که رژیم سوریه و تحمیل زبان عربی بر آنها تحمیل کردە سخنان خود را اینگونه آغاز کرد: «ما از کودکی زبان عربی را یاد گرفتیم و صحبت کردن و درس خواندن با زبان کوردی کە زبان مادریمان است برایمان بە یک رویا تبدیل شدە بود ما فرصت یادگیری زبانمان را نداشتیم، به عنوان معلم در مدارس رژیم مجبور بودیم به زبان عربی صحبت کنیم، تا جایی که صحبت کردن بە زبان کوردی با همدیگر نیز حتی در خارج از کلاس ممنوع بود. از هر طرف سختی‌های زیادی داشتیم، میل زیادی برای یادگیری داشتیم، اما فرصتی نبود.»

«انقلاب روژآوا راه را برای یادگیری زبان مادری گشود»

بهیە مراد با اشارە بە اینکە انقلاب روژآوای کوردستان فرصت یادگیری زبان مادری را به آنها داد  ادامه داد: «زبان ما بسیار غنی و شیرین است. حتی پس از این سن، میزان تمایل به یادگیری به پایان نرسید، ما اکنون در خانه و با خانواده خود به زبان مادری خود صحبت می‌کنیم، بدون اینکه کسی چیزی بگوید. به لطف انقلاب روژآوای کوردستان  فرزندان ما اکنون آموزش می‌بینند و به زبان کوردی می‌آموزند. پس از موانع بسیار، اکنون صدها مدرسه، دانشگاه و مراکز تدریس به زبان مادری ایجاد شده تا فرزندان نسل آینده ما رنج نکشند و زبان خود را آزادانه یاد بگیرند، بخصوص برای من که به عنوان یک زن بعد از ٦٠ سال این فرصت را پیدا کردم تا زبان مادری‌ام را یاد گرفتە و بتوانم خودم کتاب یا مقاله‌ای بخوانم.»

«زبان وجود انسان است، دشمن می‌خواهد زبان ما را از بین ببرد»

بهیە مراد در ادامه سخنان خود با تاکید بر اینکه زبان وجود انسان است و دشمن می‌خواهد با محدود کردن  زبان مادری وجود ما را نابود کند، گفت: «در تمام کشورهای جهان، همه به زبان خود آموزش می‌بینند و این حق را دارند با موفقیت به زبان مادری صحبت کنند. زبان وجود انسان است، البته انسان با زبان و فرهنگش شناخته می شود، اگر شخصی زبان خود را یاد نگیرد و صحبت نکند هویتش را از دست می‌دهد بنابراین دشمن می‌خواهد با از بین بردن زبان ما وجود ما را از بین ببرد و زبان دیگری را بر ما تحمیل کند. همین امر در مورد دولت ترکیه نیز صدق می‌کند که تا امروز زبان ترکی را بر کوردهای باکور کوردستان تحمیل کردە و می‌خواهد سیستم خو را بر خلق کورد تحمیل کند.»

«سن محدودیتی برای تحقق رویای من نبود»

بهیە مراد با بیان اینکه کهولت سن او محدودیتی برای تحقق آرزوی او نبوده، از همه خواست تا مراقب زبان خود باشند و آن را بیاموزند و در پایان گفت: «بعد از ٦٠ سال در حال یادگیری زبان کوردی هستم، سن من مانع یا محدودیتی برای یادگیری نبود. من بعد از ٦٠ سال دوباره به آرزویم کە یادگیری زبان کوردی بود رسیدم و بسیار خوشحالم کە روحیه‌ێ مطالعه و تحقیق در من شکل گرفت. زبان ما زیباست و هرگز شبیه زبان دیگران نیست. ما می‌خواهیم همه زبان خودشان را یاد بگیرند، من برای زنان پیام ویژه‌ای دارم که حداکثر یک ساعت در روز بخوانند و خود را به زبان کردی آموزش دهند.»